Ram ProMaster City 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2018, Model line: ProMaster City, Model: Ram ProMaster City 2018Pages: 405, PDF Size: 4.1 MB
Page 301 of 405

concessionnaire autorisé sans tarder pour faire vérifier le
niveau de liquide. L’utilisation d’un véhicule dont le
niveau de liquide est inadéquat peut endommager grave-
ment la transmission.
AVERTISSEMENT!
Si l’huile de la transmission fuit, rendez-vous immé-
diatement chez votre concessionnaire autorisé. De gra-
ves problèmes de transmission pourraient en résulter.
Votre concessionnaire autorisé dispose des outils né-
cessaires au réglage du niveau de liquide.
Vidange de l’huile et remplacement du filtre
Dans des conditions normales d’utilisation, l’huile avec
laquelle la transmission a été remplie à l’usine permet
d’assurer une lubrification suffisante pour toute la durée
de vie utile du véhicule.
Les vidanges d’huile et les remplacements de filtre régu-
liers ne sont pas nécessaires. Vidangez toutefois l’huile et
remplacez le filtre si l’huile est contaminée (par de l’eau,
etc.) ou si la transmission est démontée pour une raison
quelconque.
Connecteurs d’ensemble de conversion – selon
l’équipement
Les connecteurs de préparation doivent être seulement
utilisés avec des ensembles de conversion. Ils sont situés
sous le tableau de bord.
Emplacement du connecteur
8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 299
Page 302 of 405

Connecteur de véhicule à 15 voies – Fonctions et aperçu
NIPFonction
1 Non connecté
2 Signal de charge de l’alternateur
3 Répétition de la vitesse du véhicule
4 Non connecté
5 Non connecté
6 Non connecté
7 Éclairage d’accueil supplémentaire
8 Contrôle négatif de l’éclairage d’accueil (à
éclairage variable)
9 Non connecté
10 Non connecté
11 Non connecté
12 Non connecté
13 Alimentation à la mise du contact (+ allu- mage)
14 Non connecté
15 Non connecté
Numéros de broche du connecteur
300 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Page 303 of 405

Ce connecteur est fourni avec l’ensemble de conversion
lorsque le véhicule est commandé avec l’ensemble appli-
cable.Connecteur de véhicule à 2 voies – Fonctions et aperçu
NIP
Fonction
A Prise de courant
B MISE À LA MASSE
Connecteur d’ensemble de conversion
Broches de connecteur
8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 301
Page 304 of 405

Ce connecteur est fourni avec l’ensemble de conversion
lorsque le véhicule est commandé avec l’ensemble appli-
cable.
AVERTISSEMENT!
La charge de courant maximale autorisée est de 15 A
pour une utilisation continue.Pour en savoir plus sur ces connecteurs ainsi que sur les
questions techniques générales relatives à la conversion de
votre produit Ram, visitez le site Web
www.ramtrucks.com/en/bodybuildersguide/ ou appelez
au 1-866-205-4102.
SOULÈVEMENT DU VÉHICULE
Dans le cas où vous devez soulever le véhicule, faites-le
chez votre concessionnaire autorisé ou dans une station-
service.
PNEUS
Renseignements concernant la sécurité des pneus
Les renseignements concernant la sécurité des pneus cou-
vrent les aspects de l’information suivante : Inscriptions
sur les pneus, numéros d’identification de pneus, termino-
logie et définitions des pneus, pression des pneus et charge
des pneus.
Connecteur d’ensemble de conversion
302 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Page 305 of 405

Inscriptions sur les pneusNOTA :
•Le classement par dimensions de pneu P (véhicule de
tourisme) métrique est établi en fonction des normes de
construction américaines. La lettre « P » est moulée dans
le flanc des pneus P-métriques devant la référence
dimensionnelle. Exemple : P215/65R15 95H.
• Le classement par dimensions de pneu métrique euro-
péen est établi en fonction des normes de construction
européennes. La dimension des pneus conçus selon ces
normes est moulée dans le flanc des pneus, en commen-
çant par la largeur de section. La lettre « P » ne fait pas
partie de la référence dimensionnelle de ces pneus.
Exemple : 215/65R15 96H.
• Le classement par dimensions de pneu LT (camion léger)
métrique est établi en fonction des normes de construc-
tion américaines. La référence dimensionnelle des pneus
LT-métriques est inscrite de la même façon que celle
utilisée pour les pneus P-métriques à part le fait que ce
sont les lettres « LT » qui sont moulées dans le flanc des
pneus avant la référence. Exemple : LT235/85R16.
• Les roues de secours temporaires sont conçues unique-
ment pour une utilisation temporaire en cas d’urgence.
La lettr e«T»ou«S»estmoulée dans le flanc des pneus
Inscriptions sur les pneus
1 – Code des normes de
sécurité U.S. DOT
(N° d’identification du
pneu) 4 – Charge maximale
2 – Référence dimension-
nelle 5 – Pression maximale
3 – Description d’entretien 6 – Indices d’usure, d’ad- hérence et de température 8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 303
Page 306 of 405

des roues de secours compactes temporaires haute pres-
sion devant la référence dimensionnelle. Exemple :
T145/80D18 103M.•
Les dimensions des pneus à portance élevée sont éta-
blies en fonction des normes de construction américai-
nes et sont moulées dans le flanc des pneus, en com-
mençant par le diamètre du pneu. Exemple :
31x10.5 R15 LT.
Tableau de référence dimensionnelle des pneus
EXEMPLE :
Exemple de référence dimensionnelle : P215/65R15XL 95H, 215/65R15 96H, LT235/85R16C, T145/80D18 103M,
31x10.5 R15 LT
P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines, ou
« ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes, ou
LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines, ou
TouS= Pneu d’une roue de secours temporaire ou
31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
215, 235, 145 = Largeur de section en millimètres (mm)
65, 85, 80 = Rapport d’aspect en pourcentage (%)
–Rapport de la hauteur de section sur la largeur de section du pneu, ou
10,5 = Largeur de la section en pouces (po)
R = Code de construction
–« R » indique qu’il s’agit d’une construction radiale, ou
–« D » Indique qu’il s’agit d’une construction diagonale ou en biais
15, 16, 18 = Diamètre de jante en pouces (po)
304 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Page 307 of 405

EXEMPLE :
Description d’entretien :
95 = Indice de charge
–Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu
H = Symbole de vitesse
–Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice
de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement
–La vitesse maximale correspondant au symbole de vitesse ne peut être atteinte que lorsque des conditions précises
sont en vigueur (c.-à-d., pression des pneus, charge du véhicule, état des routes et vitesses maximales indiquées)
Identification de la charge :
L’absence des symboles suivants d’identification de charge sur le flanc d’un pneu indique une charge permise stan-
dard (SL) :
• XL = Pneu pouvant transporter une charge supplémentaire (ou pneu renforcé), ou
• LL = Pneu pouvant transporter une charge légère ou
• C, D, E, F, G = Gamme de charge associée à la charge maximale qu’un pneu peut transporter à un niveau de
pression donné
Charge maximale – Indique la charge maximale que ce pneu peut transporter
Pression maximale – Indique la pression de gonflage à froid maximale permise pour ce pneu
8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 305
Page 308 of 405

Numéro d’identification du pneu (TIN)
Le numéro d’identification du pneu est inscrit sur un flanc
ou les deux flancs du pneu. La date, quant à elle, ne peut
être inscrite que sur l’un d’eux. Dans le cas des pneus dont
le flanc est blanc d’un côté, le numéro d’identification
complet du pneu, incluant le code de date, est inscrit sur cecôté. Dans le cas des pneus dont les flancs sont noirs, le
numéro d’identification peut se trouver sur le bord exté-
rieur du flanc du pneu tel que ce dernier a été monté sur le
véhicule. S’il ne s’y trouve pas, c’est qu’il est inscrit sur le
bord intérieur du pneu.
EXEMPLE :
DOT MA L9 ABCD 0301
DOT = Department of Transportation (Département des Transports)
–Ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de sécurité des pneus du ministère américain des trans-
ports et que son utilisation est approuvée pour la conduite sur route
MA = Code représentant l’emplacement de fabrication du pneu (2 chiffres)
L9 = Code représentant la dimension des pneus (2 chiffres)
ABCD = Code utilisé par le constructeur de pneus (de 1 à 4 chiffres)
03 = Chiffre représentant la semaine de fabrication du pneu (2 chiffres)
–03 signifie la troisième semaine
01 = Nombre représentant l’année de fabrication du pneu (2 chiffres)
–01 signifie l’année 2001.
–Avant le mois de juillet 2000, les constructeurs de pneus n’étaient tenus que d’indiquer un seul chiffre pour repré-
senter l’année de fabrication du pneu. Exemple : 031 pouvait représenter la troisième semaine de 1981 ou de 1991.
306 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Page 309 of 405

Terminologie et définitions des pneus
TermeDéfinition
Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carros-
serie situé derrière la portière avant.
Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est
resté immobile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé sur
une distance inférieure à 1,6 km (1 mi) après une période d’immobi-
lisation minimale de trois heures. La pression de gonflage est mesu-
rée en kPa (kilopascals) ou en lb/po²(livres par pouce carré).
Pression de gonflage maximale La pression de gonflage maximale est la pression de gonflage à froid
maximale permise pour ce pneu. La valeur maximale de la pression
de gonflage est moulée sur le flanc du pneu.
Pression de gonflage à froid recommandée Pression de gonflage à froid des pneus recommandée par le
constructeur du véhicule et indiquée sur l’étiquette des pneus.
Étiquette des pneus Une étiquette apposée en permanence sur le véhicule indiquant la
capacité de charge du véhicule, la dimension des pneus d’origine et
la pression de gonflage à froid des pneus recommandée.
8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 307
Page 310 of 405

Charge et pression des pneus
NOTA :La pression de gonflage à froid adéquate est
indiquée sur le pied milieu du côté conducteur ou sur le
bord arrière de la portière du côté conducteur.
Vérifiez la pression des pneus, y compris la roue de secours
(selon l’équipement), au moins une fois par mois et gonflez
à la pression recommandée pour votre véhicule.
Exemple d’emplacement de l’étiquette des pneus (portière)
Exemple d’emplacement de l’étiquette des pneus (pied
milieu)
308 ENTRETIEN ET MAINTENANCE